Juni 29, 2019

Die drei Schätze des Buddhismus


Autor:Tao Qing Hsu


Die drei Schätze

 

Die drei Schätze im Buddhismus bedeuten den Buddha, das Buddha-Gesetz und die Personen, die den Buddhismus gründlich in die Praxis umsetzen, Buddha gut lernen und auch das Buddha-Gesetz vollständig verstanden haben. Solche Personen beziehen sich normalerweise auf den buddhistischen Mönch oder die buddhistische Nonne. Ignorieren Sie jedoch nicht diejenigen Personen, die kein buddhistischer Mönch oder keine buddhistische Nonne sind, da die Erscheinungen den Buddhismus nicht repräsentieren könnten. In der Zwischenzeit müssen wir wissen, dass wir uns von keiner Erscheinung täuschen lassen sollten, um Buddha zu lernen.

 

Buddha bedeutet, dass er alle Ursachen von Belästigungen oder Problemen vollständig zerstört oder beseitigt hat und mit seiner höchsten Weisheit die Befreiung vom Leiden in Leben und Tod erreicht hat. Aufgrund seiner praktischen Erfahrung im Buddhismus kann es mit allen fühlenden Wesen über solche Dinge sprechen. Das heißt, es hat keine Angst oder Belästigung mehr im Herzen. In der Antike dachten die meisten Menschen, Buddha sei männlich, weil sie auf Männer achteten und Frauen verachteten. Es versteht den Buddha völlig fälschlicherweise. Tatsächlich schließt Buddha Mann und Frau ein. Solche Dinge werden in der buddhistischen Schrift erwähnt.

 

Das Buddha-Gesetz bedeutet, alle Ursachen von Unannehmlichkeiten oder Problemen zu zerstören oder zu beseitigen, die alle fühlenden Wesen wirklich vom Leiden in Leben und Tod befreien können. Das höchste Buddha-Gesetz kann, wie gesagt, das Leiden in Leben und Tod beseitigen. Was ist das Buddha-Gesetz? Es schließt das All ein. Das Buddha-Gesetz hat kein festes Gesetz. Verwenden Sie also nicht unseren hartnäckigen Verstand, um zu überlegen, was Buddha-Gesetz sein sollte, denn das Buddha-Gesetz beinhaltet, was über unser Denken und Erkennen hinausgeht, sogar über unsere Erfahrung hinaus.

 

Unter lernenden Buddha-Personen, bei denen es sich um buddhistische Mönche und Nicht-Mönche, buddhistische Nonnen und Nicht-Nonnen wie oben erwähnt handelt, sind diejenigen Personen zu verstehen, die die Ursachen für die Zerstörung oder Beseitigung der Belästigungen oder Probleme ertragen können und die sich in der Region befinden Schweigen, haben Sie mehr Mitgefühl für alle fühlenden Wesen, und die sich damit begnügen, wenig zu begehren, sich auf das Buddha-Gesetz einzulassen und das Buddha-Gesetz auf positive Weise zu praktizieren, um die wahre Befreiung vom Leiden im Leben und zu erreichen Tod. Diese Personen können darüber auch für andere sprechen, nachdem sie die wirkliche Befreiung vom Leiden in Leben und Tod erreicht haben, und können ihre praktische Erfahrung, ihr Wissen und ihre Weisheit nutzen, um Lebewesen dabei zu helfen, sich von dem Leiden in Leben und Tod zu befreien.

 

Die Bedeutung t o eine Zuflucht in den drei Schätzen suchen

 

In unserem Leben können wir wählen, ob wir in den drei genannten Schätzen Zuflucht suchen wollen oder nicht. Wenn wir keine solche Wahl haben, heißt das nicht, dass wir die Lehre Buddhas nicht akzeptieren oder Buddha nicht lernen können. Mit anderen Worten, ob wir die drei Schätze als Zufluchtsort für unser Leben und Sterben annehmen oder ob wir die Lehre Buddhas annehmen ,hängt von unserem eigenen freien Verstand ab. Niemand könnte uns dazu zwingen , in den drei Schätzen Zuflucht zu suchen oder zu Akzeptiere die Lehre Buddhas.

 

Wenn es Gruppen, Gemeinschaften oder Personen gibt, die uns dazu zwingen, unseren Glauben zu ändern und zu glauben, was sie glauben, müssen wir starke Zweifel und Fragen dazu haben , obwohl sie sagen, dass sie Gruppen oder Gemeinschaften im Buddhismus sind .

 

Zweitens gibt es Gruppen, Gemeinschaften oder Personen, die sagen, wenn wir nicht an den Buddhismus glauben oder den Buddhismus verraten, müssen wir sterben und würden zur Hölle fahren. Wenn wir leider auf solche Dinge stoßen, ist es für uns besser, solche Gruppen, Gemeinschaften oder Personen frühzeitig zu verlassen. Auf der Grundlage von Mitgefühl, Die Drohungsmethode kann in manchen Situationen eingesetzt werden, um Menschen zu helfen , sich von dem Leiden zu befreien. Sie kann jedoch nicht so angewendet werden.

 

Im wahren Buddhismus, sind die drei Schätze sehr großzügig, benevolen t, Mitgefühl aß und offener Geist. Die sehr wichtige Bedeutung der drei Schätze, die ich Ihnen kurz sage. Wenn wir die wahre Bedeutung der drei Schätze wirklich kennen, wissen wir, dass die drei Schätze und wir eins sind. Die drei Schätze sind wir . Wir sind die drei Schätze. Wie könnte es möglich sein? Wie können wir das wissen?   

 

Für diejenigen, die die Bedeutung der drei Schätze noch nicht verstanden haben, sind die drei Schätze natürlich jemand anderes, auch wenn sie nichts mit ihrem Leben zu tun haben. Böse Menschen könnten sie fälschlicherweise benutzen, um Menschen zu bedrohen oder zu täuschen , die sich in tiefen Schwierigkeiten des Lebens befinden. Wir müssen also wirklich wissen, was die drei Schätze bedeuten, um nicht bedroht oder betrogen zu werden.

 

Die drei Schätze sind wie die Sonne, die Luft und das Wasser. Wenn uns einer von ihnen fehlt, können wir absolut nicht gut leben, unabhängig davon, ob wir reich oder arm sind. Die drei Schätze könnten uns die Weisheit und Glückseligkeit, die wir von dem Leiden in Leben und Tod befreien helfen könnte. Wissen Sie? Egal, ob reich oder arm, sie leiden an Leben und Tod.

 

Worüber sorgen sich die Reichen? Sie sind besorgt, entführt zu werden, deshalb sind neben ihnen Leibwächter, die sie beschützen, damit sie im Leben sicher sind. Glaubst du, das ist ein Leben in Freiheit? Worüber sorgen sich die Armen? Sie machen sich Sorgen, dass sie kein Geld für eine Mahlzeit oder eine medizinische Behandlung haben oder dass sie den Job verlieren. Glauben Sie , so das Lebendes Geistes in Herz frei sein könnte?

 

Um eine Zuflucht in den drei Schätzen zu suchen bedeutet zurückzukehren oder auf den drei Schätze abhängen. Wenn wir zu den drei Schätzen zurückkehren oder von ihnen abhängen , als hätten wir Sonne, Luft und Wasser, die uns ein gutes Leben ermöglichen könnten. Wenn die drei Schätze uns nicht die Weisheit und das gute Leben bringen könnten, im Gegenteil, um uns mehr Angst, Sorge und Bedrängnis zu bringen, wie könnten sie dann als die drei Schätze bezeichnet werden?

 

Die Suche nach einem Zufluchtsort in den drei Schätzen könnte unsere Weisheit stärken, uns helfen, die Sorgen oder Probleme in unserem Leben zu lösen und so unser Leiden im physischen und mentalen Körper zu lindern, um die Glückseligkeit in unserem Leben und in unserem zukünftigen Leben zu erhöhen. Deshalb werden sie als die drei Schätze bezeichnet.

 

Um die Bedeutung der drei Schätze zu verstehen, braucht es Zeit. Es muss unsere praktischen Erfahrungen kombinieren, damit wir die Bedeutung der drei Schätze wirklich verstehen können. Die drei Schätze sollen auch in unserem Herzen existieren . H owever, haben wir noch nicht aufgeklärt und haben noch nicht gefunden sie. Wenn wir das Glück haben, auf solche drei Schätze zu stoßen, verpassen Sie es nicht.

Juni 24, 2019

Kapitel 12 ﹝ 6 ﹞ : Die Erotik und das Verlangen zu ertragen ist schwierig.

(Kapitel 12 6 ) Ein kurzer Vortrag über die Schriftstelle von 42 Kapiteln, die Buddha sagte


Mitübersetzer in der Zeit der östlichen Han-Dynastie, China (25 - 200 n. Chr.): Kasyapa Matanga und Zhu Falan (die die Schrift aus dem Sanskrit ins Chinesische übersetzt haben)
Übersetzer in der Neuzeit (A.D.2018: Tao Qing Hsu (Wer übersetzte die besagte Schrift vom Chinesischen ins Englische)


Lehrer und Schriftsteller für die Erklärung der Schriftstelle: Tao Qing Hsu


Kapitel 12: Nenne die Schwierigkeiten und ermahne zum Üben

Kapitel 12 ﹝ 6 ﹞ : Die Erotik und das Verlangen zu ertragen ist schwierig.


Die Erotik und das Verlangen zu ertragen ist schwierig. Dies ist die sechste Schwierigkeit, die Buddha Shakyamuni in diesem Kapitel anspricht. Die Erotik und das Verlangen zu ertragen bedeutet, nicht von der Erotik und dem Verlangen kontrolliert oder gebunden zu werden, unabhängig davon, was die Erotik und das Verlangen von sich selbst oder anderen verursacht werden.

Ich übersetze diesen Satz in der engen Bedeutung. Ich würde es jedoch in der weiten Bedeutung erklären. Dieser Satz wird den buddhistischen Mönchen gesagt. Es ist aber auch für die Allgemeinheit geeignet. Die Erotik bedeutet das sexuelle Verlangen und Vergnügen oder jede Ursache oder Beziehung zu den sexuellen Gefühlen. Der Wunsch bedeutet ein starkes Gefühl, etwas zu wollen.

In der Mehrzahl der Stimmen sind einige Menschen der Meinung, dass Erotik und Begierde gut für die körperliche und geistige Gesundheit sind. Ich konnte es nicht leugnen. Für die Menschen, die kein Mönch oder keine Nonne sind, ist die richtige Lust gut für das Leben. Leider lassen sich die meisten Menschen auf persönliche Erotik, Lust und Begierde ein und betrachten diese Dinge möglicherweise als das Notwendige im Leben.

Die Erotik und das Verlangen würden uns dazu führen, in die Tiefe der Sünde und des Bösen zu gehen.

Aber wissen Sie, dass einige der Weisen, wie Buddha Shakyamuni, glauben, dass die Erotik und das Verlangen uns dazu bringen würden, in die Tiefe der Sünde und des Bösen zu gehen.

Die Erotik und das Verlangen könnten uns in die Sünde und das Böse hineinziehen, anderen Schaden zufügen oder uns selbst Schaden zufügen. Möglicherweise haben wir jedoch keine solche Selbstwahrnehmung oder Selbstreflexion. Solche Personen sind nicht nur die einfachen Leute, sondern auch die mächtigen Personen.

Wir können beobachten, dass die Erotik und das Verlangen im Allgemeinen in den Köpfen der meisten Menschen vorhanden sind und zur menschlichen Natur gehören. Da die Erotik und das Verlangen zur menschlichen Natur gehören, sind beide auch die Schwachen der menschlichen Natur. Deshalb würden die bösen Menschen sie benutzen, um die Massen zu kontrollieren, und die meisten Menschen sind bereit, wegen der Erotik und des Verlangens ausgenutzt zu werden.

Menschen könnten andere aufgrund ihrer eigenen Erotik und ihres eigenen Verlangens schikanieren oder kontrollieren und auch die Erotik und den Wunsch anderer Völker ausnutzen, ihre bösen Ziele zu erreichen.

Menschen könnten andere aufgrund ihrer eigenen Erotik und ihres eigenen Verlangens schikanieren oder kontrollieren, und sie könnten auch die Erotik und den Wunsch anderer Menschen ausnutzen, um ihre bösen Ziele zu erreichen. Unabhängig davon, ob die Person anderen Schaden zufügt oder ausgebeutet oder beraubt wird, ist es für sie schwierig, die Erotik und das Verlangen zu ertragen, wenn sie stark an der persönlichen Erotik und dem Verlangen hängen. Auch fällt es Männern schwer, Erotik und jegliches Verlangen nach Macht, Ruhm, Status, Reichtum, Erfolg oder Familie abzulehnen. Wir können feststellen, dass die Erotik und das Verlangen wirklich die Wurzel der Katastrophe in der Welt sind.

Für die Mädchen und Frauen würde die persönliche Erotik und das Verlangen sie dazu bringen, nach Inhalten in materiellen Angelegenheiten wie Schönheit, Mode, einem komfortablen Auto und Haus, einem reichen Ehemann und einem komfortablen Leben zu suchen. Wenn sie stark an solchen Dingen hängen, ist es für sie schwierig, die Erotik und das Verlangen zu ertragen.

Wenn diese Leute sich nicht mit ihrem obigen Eigensinn zufrieden gegeben haben, obwohl sie viel besessen haben, sind ihre enorme Wut und Unzufriedenheit immer noch aufgetaucht. Solch ein gewaltiger Groll könnte der Öffentlichkeit viel Unheil bereiten. Meistens sehen wir nur das Phänomen des Problems oder einer Katastrophe, aber wir kennen die Wurzel nicht und die Ursache liegt in ihrer Erotik und ihren Wünschen.

Wir könnten uns die erste Frage stellen, ob wir durch unsere eigene Erotik und unser Verlangen begrenzt oder eingeschränkt sind oder nicht, oder uns die zweite Frage stellen, ob wir durch die Erotik und das Verlangen anderer Völker begrenzt oder eingeschränkt sind oder nicht.


Das obige Verständnis würde uns helfen, die Menschen in der Welt zu beobachten und uns selbst zu reflektieren. Wir könnten uns die erste Frage stellen, ob wir an unsere eigene Erotik und unser Verlangen gebunden sind oder nicht, oder uns die zweite Frage stellen, ob wir an die Erotik und das Verlangen anderer Völker gebunden sind oder nicht.

Wenn wir jeden Tag und jedes Jahr über zwei Fragen nachdenken, können wir viele Fragen klarer spüren und sehen und daher alle Probleme lösen, einschließlich der Probleme von uns selbst und anderen. Das liegt daran, dass die Erotik und das Verlangen die Wurzel und die Ursache aller Leiden und Probleme sind, einschließlich aller öffentlichen Leiden und Probleme, die von einigen der politischen Persönlichkeiten, den religiösen Persönlichkeiten oder den Geschäftsleuten des Konsortiums verursacht und gebracht werden. Solche öffentlichen Bedrängnisse und Probleme könnten mehr als hundert Jahre andauern.

Wir könnten festgestellt haben, dass einige Personen in der Geschichte stolz darauf sind, die Probleme der Öffentlichkeit und der Länder zu lösen. Wenn wir uns jedoch eingehend damit befasst haben, können wir feststellen, dass sie die Probleme der Öffentlichkeit und der Länder verstärkt haben. Warum? Einige „soziale Eliten“ befriedigen sich selbst und profitieren. Eine solche Befriedigung ergibt sich jedoch daraus, dass man den schutzbedürftigen Bevölkerungsgruppen das Recht entzieht und von ihnen profitiert. Es könnte in der Familie, der Gesellschaft und dem Land geschehen.

Wir hätten also feststellen können, dass die Kraft der Erotik und des Verlangens eines jeden sich gegenseitig anzieht. Auch wenn die schutzbedürftigen Bevölkerungsgruppen die Mehrheit bilden, sind sie möglicherweise der Verlierer bei solchen Ziehungen.

Die Erotik und ein solches Verlangen haben kein Ende gefunden, was zu einer Katastrophe führen kann.


Kehren wir zum persönlichen Leiden und Problem zurück. Die Erotik und ein solches Verlangen haben kein Ende gefunden, was zu einer Katastrophe führen kann. Egal, ob wir die sozialen Eliten oder die gefährdete Bevölkerung sind, wenn jeder die Erotik und das Verlangen ertragen könnte, wären die Person, die Familie, die Gesellschaft und das Land friedlicher.

Aber die grundlegende Entschlossenheit besteht darin, das Seil, das mit unserer eigenen Erotik und Begierde verbunden ist, und das Seil, das mit der Erotik und Begierde der anderen verbunden ist, abzuschneiden. Dann hätten wir also die echte Freiheit.

Natürlich erkläre ich es aus negativer Sicht. Wenn wir jedoch die negativen Auswirkungen von Erotik und Begierde kennen, wissen wir möglicherweise, wie wir Erotik und Begierde aufgeben, sie in die positive Richtung lenken und uns selbst und anderen helfen können.


Juni 21, 2019

Kapitel 12 ﹝ 5 ﹞ : Zur Zeit Buddhas geboren zu sein, ist schwierig.

(Kapitel 12  5  )   Ein kurzer Vortrag über die Schrift von 42 Kapiteln, die Buddha sagte  

Mitübersetzer in der Zeit der östlichen Han-Dynastie, China (25 - 200 n. Chr.): Kasyapa Matanga und Zhu Falan (die die Schrift aus dem Sanskrit ins Chinesische übersetzt haben)
Übersetzer in der Neuzeit (A.D.2018: Tao Qing Hsu (Wer übersetzte die besagte Schrift vom Chinesischen ins Englische)

Lehrer und Schriftsteller für die Erklärung der Schriftstelle: Tao Qing Hsu


Kapitel 12: Nenne die Schwierigkeiten und ermahne zum Üben  
  
Der Buddha sagte: Es gibt zwanzig Schwierigkeiten für die Menschen.  Zur Zeit Buddhas geboren zu sein, ist schwierig. 


Zur Zeit Buddhas geboren zu sein, ist schwierig. Dies ist die fünfte Schwierigkeit, die Buddha Shakyamuni in diesem Kapitel anspricht. Buddha Shakyamuni lebte zwischen 563 und 483 v. Chr. Und lebte in Nordindien. "Buddha" ist ein Titel und bedeutet "die Person, die währenddessen erwacht oder erleuchtet ist, die von allem Leiden in Leben und Tod befreit ist und die auch in der Lage ist, Lebewesen bei der Befreiung von allem Leiden in Leben und Tod zu helfen."

Der Titel "Buddha Shakyamuni" wird von den buddhistischen Schülern und der Öffentlichkeit genannt. Der weltliche Name von Buddha Shakyamuni ist Siddhartha. Siddhartha ist ein gewöhnlicher Mensch. Er war ein Prinz und gut ausgebildet. Er hatte auch die Ehe und ein Kind, einen Jungen. Bevor er die Familie verließ, wurde er von seinen Eltern als König erwartet.

Er hatte herausgefunden, dass ein König das persönliche Problem, das Leiden in Leben und Tod, nicht lösen konnte, geschweige denn den anderen zu helfen, ihr persönliches Problem, das Leiden in Leben und Tod, zu lösen. Er hatte festgestellt, dass jeder die vier Leiden, das Leiden des Lebens, des Alterns, der Krankheit und des Todes, nicht vermeiden konnte. Dann suchte er nach Methoden, um sich aus dem Meer des persönlichen Leidens zu befreien. Deshalb begann er das Dao zu praktizieren und fuhr dann 49 Jahre lang mit dem Kurs fort, in dem er über das Buddha-Gesetz sprach und das Buddha-Gesetz lehrte, nachdem er mit 31 Jahren die Buddhaschaft erlangt hatte.

In seiner Lehre vergötterte er sich nicht als Gott. In der Zwischenzeit kontrollierte oder schädigte er andere nicht unter dem Namen Gottes. Mit anderen Worten, er verließ sich nicht auf die Starken, um die Schwachen zu schikanieren. Was er uns gesagt hatte, ist eine Wahrheit, das heißt, jeder hatte die Buddha-Natur, die uns Buddha werden lassen könnte. In diesem Punkt sind sich alle gleich und Buddha gleich. Er hatte es selbst bewiesen und uns gezeigt. Mit anderen Worten, er wollte uns wissen lassen, dass wir eines Tages die Buddhaschaft wie er erreichen können.

Dann könnten wir eine Frage haben. Was ist das Besondere an Buddha? Buddha besitzt die Ehre der Glückseligkeit, Tugend und Weisheit zugleich, ist der Lehrer der Menschen im Himmel und auf Erden und wird auch von ihnen respektiert. Es gibt keinen geschlechtsspezifischen Unterschied, um Buddha zu werden. Mit anderen Worten, eine Frau oder ein Mädchen könnte auch Buddha werden.

Buddha Shakyamuni ist nicht der einzige Buddha. Er hatte erwähnt, dass es vor und nach seiner Zeit viele Buddhas gab. Was den Standpunkt der Zeit von Buddha Shakyamuni angeht, so ist die Zeit sehr lang und übersteigt unser Wissen und Verständnis. Er hatte erwähnt, dass der nächste Buddha, der auf dieser Welt geboren wird, Maitreya ist. Das wäre nach 56 Millionen Jahren. Mit anderen Worten, die Zeit von der Geburt eines Buddha bis zur Geburt des nächsten Buddha ist sehr lang.

Wenn wir in der Zeit Buddhas geboren werden könnten, hätten wir die Chance, den Buddha zu treffen und von ihm unterrichtet zu werden. Das bedeutet auch, dass wir eine große Chance haben, vom Buddha gerettet zu werden und uns von unserem Leiden zu befreien, zu dem auch das Leiden der Reinkarnation gehört.

Aus der Sicht Buddhas konnte es das persönliche Leiden nicht wirklich befreien, das Gute zu tun, um in den Himmel zu kommen und die Glückseligkeit dort zu genießen. In der Lehre Buddhas hatte Buddha Shakyamuni erwähnt, dass selbst die Menschen im Himmel dem Leiden des Alterns und des Todes begegnen müssten. Die Menschen im Himmel könnten nach dem Ende ihrer genossenen Glückseligkeit und ihres Todes wieder in die Hölle inkarniert werden, wenn sie nicht die Gelegenheit hätten, die Lehre Buddhas zu hören.

Buddha Shakyamuni hatte erwähnt, dass es dreiunddreißig Himmel gibt, die in drei Bereiche eingeteilt werden können: den Bereich des Begehrens, den Bereich der materiellen Form und den Bereich ohne materielle Form. Was wir in der griechischen und römischen Mythologie über den Gott gewusst haben, könnten die Menschen im Himmel im Reich der Begierden sein.

Buddha Shakyamuni hatte auch erwähnt, dass einige der Menschen im Himmel im Bereich des Begehrens auch das Herz und den Verstand des Hasses haben. Solche Menschen des Himmels würden mit den anderen Menschen des anderen Himmels kämpfen. So gibt es auch den Krieg in einigen Himmeln. Solche Menschen haben das große Glück. Sie haben sich jedoch noch nicht vom Leiden befreit. Eines Tages müssen sie nach dem Ende ihres Lebens im Himmel in die Hölle gehen. Die Zahl der Menschen im Himmel, die Buddha Shakyamuni erwähnt, ist unzählige Male höher als die der Menschen auf Erden.

In der Schrift Buddhas ist der Krieg selten zu erwähnen. Das heißt, in der Zeit Buddhas und im Lebensbereich Buddhas ist die Welt friedlicher. Noch heute gibt es einige Menschen, die im Krieg leben. und dort gab es den Buddhismus fast nicht. Aus der Geschichte konnten wir entnehmen, dass die meisten dieser Menschen, die andere angreifen, andere schikanieren und gegen die Menschen des anderen Landes kämpfen, keine Buddhisten sind.

In der Schrift des Nirvana hatte Buddha Shakyamuni gesagt, es sei schwierig, in der Welt geborene Menschen zu sein. Die Begegnung mit der Buddha-Welt ist ebenfalls schwierig. Wie im großen Meer trifft eine blinde Schildkröte auf ein im Meer schwimmendes Loch.

Wir könnten uns vorstellen, dass eine blinde Schildkröte im großen Meer schwimmt, während auf der anderen Seite ein Loch im Meer schwimmt. Die blinde Schildkröte und das Loch schweben bzw. sinken mit dem Wind und den Wellen in den verschiedenen Bereichen. Wenn sich der Kopf der blinden Schildkröte in das Loch treffen will, ist die Wahrscheinlichkeit sehr gering.

In der Welt geborene Menschen zu sein und der Buddha-Welt zu begegnen, ist wie eine blinde Schildkröte, die sich ins Loch trifft. Die Chance ist sehr gering. Das soll uns auch sagen, dass es schwierig ist, den menschlichen Körper zu erlangen und das Buddha-Gesetz zu hören. Wenn wir die Chance haben, den menschlichen Körper zu erlangen, sollten wir unseren Körper schätzen, um das Buddha-Gesetz zu hören. Das ist, um unsere Buddha-Natur zu schätzen.


Kapitel 12 ( 4 ) : In der Lage zu sein, die Schrift Buddhas zu sehen, ist schwierig.

(Kapitel 12 ( 4 ) )   Ein kurzer Vortrag über die Schrift von 42 Kapiteln, die Buddha sagte  

Mitübersetzer in der Zeit der östlichen Han-Dynastie, China (25 - 200 n. Chr.): Kasyapa Matanga und Zhu Falan (die die Schrift aus dem Sanskrit ins Chinesische übersetzt haben)
Übersetzer in der Neuzeit (A.D.2018: Tao Qing Hsu (Wer übersetzte die besagte Schrift vom Chinesischen ins Englische)

Lehrer und Schriftsteller für die Erklärung der Schriftstelle: Tao Qing Hsu


Kapitel 12: Nenne die Schwierigkeiten und ermahne zum Üben   

Der Buddha sagte: Es gibt zwanzig Schwierigkeiten für die Menschen. In der Lage zu sein, die Schrift Buddhas zu sehen, ist schwierig. 


In der Lage zu sein, die Schrift Buddhas zu sehen, ist schwierig. Dies ist der vierte schwierig y sagte von Buddha in diesem Kapitel. Wir könnten neugierig sein, warum der Buddha Sakyamuni das gesagt hat?

In der Antike sind die meisten Menschen Analphabeten und werden durch ihr Leben unter Druck gesetzt oder unterdrückt. Zweitens könnten sie in der Zeit des Krieges und der Hungersnot leben. Sie leiden unter Leben und Tod. Für sie war es schon schwierig zu überleben. Wie konnten sie die Stimmung und die Zeit haben, die Schriften Buddhas zu suchen und zu lesen, geschweige denn die Weisheit zu suchen? Mit anderen Worten, es sind die Gruppen, denen es an Glückseligkeit und Segen mangelt.

Aufgrund der Isolation und des Unterschieds zwischen Sprache und Wort konnte die Schrift Buddhas nicht vollständig aus dem Sanskrit in die andere Sprache übersetzt werden. Wenn wir die Schriftstelle Buddhas aus dem Sanskrit in unsere Sprache übersetzen wollen, muss dies viel Zeit in Anspruch nehmen und viele Menschen und Geldmittel benötigen. Wie wir wissen, gibt es in dieser Zeit keine Übersetzungssoftware.

In China wird die Übersetzung der Schrift Buddhas in der Antike vom Staat gefördert und unterstützt, insbesondere in der Zeit der Tang-Dynastie. In dieser Zeit werden die Häuser und Orte für die Übersetzung von der Regierung eingerichtet, und es könnten mehr als 100 Personen sein, die professionell für die Übersetzung verantwortlich sind. Dazu gehören nicht die Personen, die für das Kochen, Reinigen usw. verantwortlich sind.

Die Version der Handkopie kann vom Wurm gefressen oder durch Feuer oder Krieg zerstört werden. In der Geschichte Chinas war der Buddhismus je zweimal von den verschiedenen Kaisern zerstört worden. Was zerstört wurde, beinhaltet die Schrift Buddhas. Um die buddhistische Schrift zu schützen, begannen einige buddhistische Mönche, etwas zu tun, und die Aktion wurde vom Adel gesponsert und unterstützt. In dieser Zeit wurde der Adel gut erzogen und sie haben die Chance und Zeit, die buddhistische Schrift zu lesen und zu verstehen. Auf diese Weise gravierten sie die buddhistischen Schriften in die Steinplatte und versteckten sie in den Höhlen in den tiefen Bergen, um jegliche Zerstörung durch den Krieg zu vermeiden.

Zu dieser Zeit müssen die Menschen, wenn sie die Schrift Buddhas sehen oder lesen wollen, in den buddhistischen Tempel gehen oder der buddhistische Mönch oder die buddhistische Nonne sein. Dafür gibt es einige Gründe. Erstens geht es darum, die buddhistischen Schriften davor zu schützen, von der nicht erleuchteten Öffentlichkeit gedemütigt zu werden. Wie wir wissen, sind die meisten Menschen Analphabeten, und es ist einfach, Buddha zu demütigen oder die buddhistische Schrift zu zerstören, wenn sie unwissend sind. Buddha zu demütigen ist in der Tat gleichbedeutend damit, uns selbst zu demütigen. Buddha ist nicht anders. Es bezieht sich auf unser Herz. Es bezieht sich auch auf uns. Wir sind der zukünftige Buddha, der gegenwärtig nicht erleuchtete Buddha.   

Zweitens ist der Druck und die Typografie noch nicht erfunden und auch in dieser Zeit nicht gut entwickelt. Drittens darf ein Teil der buddhistischen Schriftstelle von Buddha nicht an diejenigen weitergegeben werden, denen es an Weisheit und Tugend mangelt, weil sie die buddhistische Schriftstelle missbrauchen könnten, um den persönlichen Gewinn zu erzielen. Solche buddhistischen Schriften dürfen nur im Verborgenen an jene Schüler weitergegeben werden, die die Buddha-Natur verstanden haben. Deshalb können buddhistische Schriften in der Öffentlichkeit keine gute Verbreitung finden. Deshalb ist es auch schwierig, die buddhistische Schrift zu sehen.

Die übersetzte buddhistische Schrift ist in China gut geschützt. Außerhalb Chinas werden die meisten buddhistischen Schriften jedoch vom Hass der Menschen im Krieg zerstört, einschließlich der originalen buddhistischen Schriften in Sanskrit.

In der Schrift Buddhas hatte der Buddha Sakyamuni erwähnt, dass die Menschen die folgenden Ursachen und Bedingungen haben müssen, damit sie die Gelegenheit haben, die buddhistische Schrift zu sehen (oder zu lesen), die Lehre Buddhas zu hören und den Buddha zu lernen.

Erstens müssen wir die tiefe Kultivierung für die Wurzeln der Tugend in unserem gegenwärtigen Leben und in unserem vergangenen Leben haben. Das heißt, wir haben viel gutes Karma getan und angesammelt.

Zweitens haben wir bereits in der Vergangenheit unzählige Buddhas unterstützt.

Drittens müssen wir gute Gründe und gute Bedingungen haben. Das heißt, wir haben eine Wurzel der Tugend in uns selbst, und selbst ist die gute Sache und der gute Zustand.

Viertens müssen wir die grundlegende Glückseligkeit haben, so wie wir die grundlegenden finanziellen Ressourcen haben, um unser Leben und den Buddha-Lernenden zu unterstützen. Wir sind Alphabetisierer. wir könnten Text verstehen und die grundlegende Intelligenz und den IQ haben.

Fünftens, auch wenn wir Analphabetismus sind, haben wir, wie bereits erwähnt, immer noch die Möglichkeit, die buddhistische Schrift zu lesen, die Lehre Buddhas zu hören und den Buddha zu lernen.

Außerdem ist es meiner Beobachtung nach schwierig, die buddhistische Schrift zu lesen, wenn die Menschen keinen offenen und neugierigen Geist haben. Mit anderen Worten, wenn wir nicht die oben genannten Ursachen und Bedingungen haben, ist es für uns schwierig, die buddhistische Schrift zu sehen, geschweige denn sie zu lesen und zu lernen.

In der heutigen Zeit sind Druck, Typografie und Internet gut entwickelt. Wenn wir bereit sind, die buddhistische Schrift mit Chinesisch zu lesen, sind wir leicht zu finden. Aber wenn wir die ins Englische übersetzte buddhistische Schrift finden und sehen wollen, ist das für uns immer noch eine Schwierigkeit, denn es gibt nur wenige, geschweige denn eine Übersetzung in die andere Sprache.

Aufgrund der Tatsache, dass viele Menschen keine Gelegenheit haben, die buddhistische Schrift zu sehen und zu lesen, verstehen sie nicht die wahre Bedeutung, die Buddha gesagt hat, und haben nur ein wenig von dem buddhistischen Mönch oder der Nonne gehört.Da die Lehre Buddhas von ihnen falsch interpretiert werden könnte, könnte die Öffentlichkeit die Lehre Buddhas falsch verstehen.

Tatsächlich hat jede Lehre Buddhas nur einen entscheidenden Punkt: unser wahres Herz zu kennen und zu verstehen. Das heißt, unsere eigene Buddha-Natur zu kennen und zu verstehen. Der Rest der Punkte sind nur Methoden, um unser wahres Herz zu kennen und zu verstehen. Dann könnten wir eine Frage haben. Was ist unser wahres Herz? Worauf wir uns aus Kapitel 2 beziehen können .  (Kapitel 2) Ein kurzer Vortrag über die von Buddha erwähnte Schriftstelle aus zweiundvierzig Kapiteln

Die Methoden enthalten achtzigtausend und viertausend Gesetzestüren. Die Zahl bedeutet nicht, dass es wirklich solche Mengenmethoden gibt, sondern, dass sie verschiedene positive und negative Methoden enthält und dass die Methoden sehr flexibel und kreativ sein können.

Das ist der Grund, warum die vom Zen-Meister verwendeten Methoden von der Öffentlichkeit möglicherweise nicht verstanden und akzeptiert werden. Im Altertum benutzen sie manchmal ihre Schuhe, um seinem Schüler in einer Situation auf den Kopf zu schlagen; In diesem Moment bedeutet es, wenn ihr Schüler das Herz des Hasses oder einen Gedanken der Frage darüber aufbringt, dass sie ihr wahres Herz immer noch nicht finden konnten. Eine solche Methode konnte für die modernen Menschen nicht angewendet werden.

Einige der Methoden werden von der Öffentlichkeit immer als Ganzes des Buddhismus missverstanden. Und es ist nicht zufrieden mit ihrer Erwartung, dass sie den Buddhismus missachten oder kritisieren könnten.

Kehren wir zum Thema zurück. Einige Menschen sind entschlossen, die buddhistische Schrift aus dem Chinesischen aus eigener Kraft ins Englische zu übersetzen. Und einige dieser buddhistischen Schriften sind im Internet zu finden. Einige von ihnen konnten kostenlos gelesen werden. Einige von ihnen müssen jedoch aufgrund des Urheberrechts bezahlt werden.

Ich bin immer noch bestrebt, die buddhistische Schrift aus dem Chinesischen durch meine eigene Kraft ständig ins Englische zu übersetzen. Ich soll es nicht nur übersetzen. Ich erkläre auch die Schriftstelle Buddhas und poste sie im Blog. Ich teile diese Artikel von Zeit zu Zeit kostenlos.
  
Es gibt jedoch nur sehr wenige Leute, die daran interessiert sind, diese Artikel zu lesen, geschweige denn mich bei der Übersetzung der buddhistischen Schrift ins Englische zu unterstützen. Dies liegt daran, dass für die Öffentlichkeit die oben von Buddha genannten Ursachen und Bedingungen immer noch nicht ausreichen und nicht abgeschlossen werden können. Und meine persönlichen Fähigkeiten und mein Einfluss sind immer noch sehr gering. Jetzt habe ich nicht genug Geld, um die Stiftung zu gründen. In der Zwischenzeit gibt es keinen Schüler oder Menschen, der mit der Gruppe oder der Stiftung umgehen kann. Wie auch immer, die guten Gründe und die guten Bedingungen sind noch nicht erfüllt. Aber ich arbeite immer noch hart dafür und hoffe aufrichtig, dass die Öffentlichkeit die Möglichkeit hat, die buddhistische Schrift jederzeit kostenlos in ihrer eigenen Sprache zu lesen. Wenn Sie an der Unterstützung und Spende interessiert sind, klicken Sie bitte hier. 


Kapitel 12 ( 3 ) : Es ist schwer für die Menschen, wenn sie sterben müssen, weil ihr Leben aufgegeben werden muss.

(Kapitel 12 ( 3 ) )   Ein kurzer Vortrag über die Schrift von 42 Kapiteln, die Buddha sagte  

 

Mitübersetzer in der Zeit der östlichen Han-Dynastie, China (25 - 200 n. Chr.): Kasyapa Matanga und Zhu Falan (die die Schrift aus dem Sanskrit ins Chinesische übersetzt haben)

Übersetzer in der Neuzeit (A.D.2018: Tao Qing Hsu (Wer übersetzte die besagte Schrift vom Chinesischen ins Englische) 

Lehrer und Schriftsteller für die Erklärung der Schriftstelle: Tao Qing Hsu


Kapitel 12: Nenne die Schwierigkeiten und ermahne zum Üben    

 

Kapitel 12 ( 3 )

Der Buddha sagte: Es gibt zwanzig Schwierigkeiten für die Menschen.   Es ist schwer für die Menschen, wenn sie sterben müssen, weil ihr Leben aufgegeben werden muss.  


Es ist schwer für die Menschen, wenn sie sterben müssen, weil ihr Leben aufgegeben werden muss. Es ist die dritte der zwanzig Schwierigkeiten, die Buddha den Menschen sagt. Wie wir wissen, schätzen die meisten von uns unser Leben sehr. Sobald wir jedoch das Leben begehren und den Tod fürchten, würden wir uns der Bedrohung und Anstiftung durch die bösen Absichten anderer ergeben.

 

Wenn ein Schüler in der Lehre Buddhas den Buddha einmal nicht gut lernen konnte, weil er eine sehr arrogante Persönlichkeit hatte und mit der Gruppe nicht gut zurechtkam, besteht die ernsthafteste Erziehung darin, ihn in der Gruppe schweigend zu ignorieren, bis er es hätte tun können nahm seine Fehler wahr, indem er sich reflektierte. Der Buddha würde ihn nicht vertreiben, es sei denn, der arrogante Schüler verlässt die Gruppe automatisch.

 

Die meisten buddhistischen Mönche, Nonnen oder Buddha-Lernenden sind jedoch noch nicht erleuchtet. Sie sind nicht der Buddha. Im Gegenteil, es sind normale Personen. Daher könnte es in ihrer Gruppe die Exklusivität geben und die ausschließen   ungehorsame Person.   

 

In der richtigen Lehre Buddhas akzeptieren die Menschen den Buddhismus durch ihren freien Willen. Selbst wenn sie die Gruppe verlassen oder die Lehre Buddhas nie wieder annehmen, gibt es keine Bestrafung oder Exklusivität in der Gesellschaft oder in der Karriere. Warum?

 

Nur im ungleichen Status, in der ungleichen Autorität und im unzufriedenen Verstand existiert somit die Bestrafung durch den selbstarroganten Verstand. Darüber hinaus existiert im Hassgeist und im gierigen Geist auch die Exklusivität des nicht erwachten Geistes.

 

Außerdem liegt der Buddha in der Natur der Leere. Alle Lebewesen sind die nicht erleuchteten und der zukünftige Buddha. Ihre Natur ist auch die Leere. Mit anderen Worten, im Herzen Buddhas sind alle fühlenden Wesen dem Buddha gleich. Alles in einem ist die Leere. Wie konnte es also eine Bestrafung oder Exklusivität in der Leere geben? Wer könnte wie im Universum ausgeschlossen werden? Jeder ist Teil des Universums.

 

So konnten wir den Unterschied finden. Im Herzen Buddhas gibt es keine Linie, um eine Person oder etwas zu unterscheiden. Im Herzen einer nicht erleuchteten Person gibt es jedoch die Möglichkeit, eine Person oder etwas anderes zu unterscheiden.

 

Wenn wir das oben Genannte vollständig verstehen könnten, könnten wir feststellen, dass eine Menge Ideologie die Menschen zum Narren hält, einschließlich der Bedrohung und Anstiftung durch die bösen Absichten anderer. Zweitens könnten wir die Absicht anderer durchschauen, die sich in ihrem gierigen und hasserfüllten Geist verbirgt.

 

Ich erinnere mich, dass wir als kleines Mädchen in der Grundschule die Ideologie des Patriotismus eingeführt hatten und uns jederzeit darauf vorbereiteten, gegen den Feind zu kämpfen, da wir im Kriegsrecht stehen. Selbst der Gedanke des Buddhismus würde als Verletzung der Ideologie des Patriotismus angesehen werden. Warum?

 

Wie ich bereits erwähnt habe, gibt es in der Natur der Leere keinen Feind. Im Körper der Leere gibt es kein Objekt, keine Dinge, keine binäre Opposition, auch keine Ideologie. In dem Gedanken, der als richtig angesehen wird, soll die Ideologie des Patriotismus dem Land treu bleiben.Tatsächlich besteht die Ideologie des Patriotismus jedoch darin, den Hass des Geistes auf den Feind zu erhöhen. Was als "der Feind" bezeichnet wird und immer als die Person zu betrachten ist, die unserer Ideologie widerspricht. Die Ideologie des Patriotismus verbirgt sich also in der Ideologie der binären Opposition.

 

Eine solche Ideologie der binären Opposition würde Menschen dazu bringen, ihren Verstand einzuschränken und ihr Denken und Schaffen einzuschränken. In der Geschichte habe ich festgestellt, dass viele Menschen von der Ideologie des Patriotismus oder der anderen angestiftet und im Krieg getötet wurden. Viele Soldaten sind Analphabeten, und sie mögen Gewalt und Mut haben, aber es fehlt ihnen an Verstand. Sie sind leicht von jeder Ideologie zu täuschen. Wenn wir auf den Weg Buddhas gehen, ist es unmöglich, dass es einen Krieg gibt, und Menschen können nicht unschuldig sterben.

 

Zweitens besteht die Ideologie des Patriotismus darin, eine Linie in unserem Herzen zu ziehen, die Personen und Dinge zu differenzieren, was den Konflikt und die Auseinandersetzung von Person zu Person verschärfen und die Kämpfe von Land zu Land verschärfen würde. Wenn also die Menschen die Intelligenz und Weisheit genug besitzen, sollte die Ideologie des Patriotismus oder Nationalismus entfernt werden. Alle Menschen auf der Welt sind einander gleich. Die formlose Linie von Land und Land soll zerstört werden.

 

Viele Menschen mussten, um ihr Leben zu bewahren, aber von der Ideologie des Patriotismus oder der anderen angestiftet werden und damit andere töten. So wurde viel böses Karma getan. Sie wissen nicht, dass sich solch ein böses Karma in Zukunft selbst angreifen würde. Mit anderen Worten, wenn eine Person andere mit dem Verstand des Hasses tötet, wird dies eines Tages durch den Hassverstand einer anderen Person in der Zukunft oder im nächsten Leben getötet.

 

Deshalb hat der Buddha gesagt: „Was im vergangenen Leben getan wurde, ist das Ergebnis des gegenwärtigen Lebens; Was im gegenwärtigen Leben getan wurde, ist die Folge des Jenseits. “

 

„ Es ist schwierig für die Menschen, wenn sie sterben müssen, weil ihr Leben aufgegeben werden muss.“ Das ist eine der Schwächen der menschlichen Natur. Die selbstgerechte Person würde es benutzen, um die Menschen zu kontrollieren. Der Lebensunterhalt der Menschen ist besorgt um Leben und Tod. Haben Sie jedoch festgestellt, dass der Buddha Sakyamuni nicht an der Spielregel eines von Menschen geschaffenen weltlichen Systems teilgenommen oder daran teilgenommen hat, geschweige denn an der Ideologie des Patriotismus? Warum?Denk darüber nach.

 

Oben zu verstehen würde unsere Weisheit erhöhen. Dann könnten wir eine Frage haben. Wenn Menschen sterben müssen, weil sie aufgegeben werden, wie kann man es ihnen nicht schwer machen?

 

Wie wir wissen, haben wir Angst zu sterben, insbesondere wenn wir erfahren, dass wir an einer schweren Krankheit wie Krebs leiden. Einige Menschen sind nicht bereit zu sterben, wenn sie wissen, dass sie Krebs haben und möglicherweise in weniger als einem halben Jahr an Krebs sterben müssen. Leider müssen sie endlich sterben; Sogar sie haben viel Geld ausgegeben, um ihre Krankheit zu heilen. Unter diesen Umständen fällt es ihnen schwer, wenn sie sterben müssen, weil ihr Leben aufgegeben werden muss.

 

Viele Menschen konnten ihre Krankheit und ihren Tod nicht mit friedlichem Verstand akzeptieren und bekämpfen. Also fühlen sie sich wütend, verzweifelt und depressiv. Sie leiden das Leben und den Tod und kämpfen dort hinein. Schließlich, wenn sie das Leiden oder den Schmerz nicht mehr ertragen konnten, entscheiden sie sich für Selbstmord oder Selbstmord   Euthanasie.  

 

Wenn sie jedoch das Konzept haben, dass Leben gleich Tod ist und Tod gleich Leben, wäre der Bereich ihres Herzens anders. Die Bedeutung, dass Leben gleich Tod ist, bedeutet auch, dass Leben und Tod eins sind. Ein solches Konzept ist schwer zu verstehen.

 

Kurz gesagt, jeder hat die Seele und den Körper. Obwohl die Seele formlos ist, hat sie doch das Bewusstsein, Gefühl, Denken und Gedächtnis.Es könnte auch mit Verstand mit anderen „sprechen“ und „kommunizieren“. Es ist der "Ton" ohne Ton. Mit anderen Worten, es ist das Sprechen und die Kommunikation vom Herzen oder Verstand zum anderen Herzen oder Verstand. Es existiert im Formlosen und im Nichts, und es ist mit wissenschaftlichen Instrumenten schwer zu verifizieren. Für die meisten Menschen kann es erlebt werden, wenn wir im Schlaf träumen. Es ist sehr klar und könnte in Erinnerung bleiben. Es unterscheidet sich jedoch von der Theorie von Freud.

 

Wie wir in Kapitel 12 ( 2) erwähnt haben , besteht der Körper aus den vier Elementen Land, Wasser, Feuer und Wind. Der Körper hat die Form und die Substanz, die man sehen und berühren kann. Wenn wir aus unserem Körper sprechen wollen, müssen wir uns auf das Medium in der Luft verlassen, damit unsere Stimme an andere weitergegeben und von anderen gehört werden kann.

 

Jetzt haben wir das Grundkonzept für die Seele und den Körper. Das folgende Konzept ist schwer zu verstehen, da es über unsere Erfahrungen mit Allgemeinwissen und gesundem Menschenverstand hinausgeht.   

 

Die Seele ist ewig. Es kann nicht beseitigt werden. Es gibt kein Aufstehen und kein Zerstören für die Seele. Mit anderen Worten, es gibt keine Geburt und keinen Tod für die Seele. Die Seele ist wie die Software. Was wir gelernt haben, was wir gedacht und was wir getan haben, wird dort aufgezeichnet. Dort würde der Same der Tugend oder des Bösen gepflanzt, was bedeutet, dass der Gedanke der Tugend oder des Bösen dort aufgezeichnet würde. Es würde unser gegenwärtiges Leben und unsere Zukunft oder unser nächstes Leben beeinflussen.

 

Im Gegenteil, der Körper ist nicht ewig. Es könnte beseitigt werden. Der Körper könnte auferstehen und dann zerstört werden. Mit anderen Worten, es gibt Geburt und Tod für den Körper. Unsere Zellen werden zu jeder Zeit metabolisiert und ersetzt. Unsere verfallenen Organe können transplantiert oder durch eine Operation ersetzt werden.

 

Manchmal beschreiben wir unseren Körper als ein Auto oder ein Kleidungsstück, das ersetzt werden könnte. Sobald unser Körper tot ist, verlässt unsere Seele den toten Körper und wohnt im nächsten neugeborenen Körper, in dem wir ein neues Auto oder ein neues Kleidungsstück wechseln. Das ist wiedergeboren oder wiedergeboren.

 

Der Buddha Sakyamuni hatte acht Arten von Bewusstsein erwähnt. Unsere Seele ist gleich dem achten Bewusstsein. Die Seele ist eine Art von Qualität. Einige Wissenschaftler haben gesagt, dass die Seele Gewicht hat.

 

Oben zu wissen und zu verstehen, könnte uns helfen, das Konzept zu verstehen, dass Leben gleich Tod ist und Tod gleich Leben. Und es könnte uns helfen, uns nicht an unseren Körper zu binden oder von ihm abzuhängen, sondern an unsere Seele. Wir haben gewusst, dass unsere Seele nicht tot ist, und was tot ist, ist nur unser Körper. Ein solches Konzept würde uns helfen zu akzeptieren und uns der Tatsache zu stellen, dass unser Körper jederzeit sterben könnte. In der Zwischenzeit konnten wir unsere Seele in Frieden sein lassen und unsere Weisheit steigern, um unser Leben der Weisheit zu nähren.

 

Unter diesen Umständen ist es für uns nicht schwierig, wenn wir sterben müssen, weil unser Leben aufgegeben werden muss. Was also aufgegeben wurde, ist der Körper, nicht unsere Seele. Unser Leben der Weisheit ist immer noch sehr lebendig, reichlich und umfangreich. 


Englisch:Chapter 123: It is hard to the people when they must die because their lives have to be abandoned.